手机浏览器扫描二维码访问
裳裳者华
banner"
>
见君子而乐怀。
裳táng裳者华huā其叶湑xǔ兮
我觏gòu之子我心写xiè兮
我心写兮是以有誉处兮
裳裳者华芸其黄矣
我觏之子维其有章矣
维其有章矣是以有庆矣
裳裳者华或黄或白
我觏之子乘其四骆luò
乘其四骆六辔沃若
左之左之君子宜之
右之右之君子有之
维其有之是以似之
裳裳:犹堂堂,花盛之貌。
华:花。
湑:盛貌。
觏:见、看见。
或以为男女相遇合。
写:通“泻”
,即泄尽忧愁。
誉处:即快乐之地。
誉,乐也,一说“誉”
通“与”
。
处,安居。
芸:花黄盛貌。
章:文章,有才华。
四骆:四匹鬃黑白马拉的马车。
六辔:四马六缰绳。
沃若:马缰之光泽貌。
左之、右之:左辅右弼。
有:同“友”
,友爱。
似:有解为喜乐。
或解为通“嗣”
,继承。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
...
一本踏入官场路的镜子和教科书。一个小科长,偶然的机会给他抓住了,适逢其会,参与并卷进领导之间的争斗里。他也因此在仕途中,连连高升。一个仕途上极为顺利的女人,升官到市长后,又会有怎么样的变化?婚姻的不如意,事业的阻力,多方压力下,就为那一步走错,还能不能够回头?小科长升官后,既为马前卒,又在情感上与市长纠葛不舍,他们会有怎么样的抉择...