手机浏览器扫描二维码访问
灵台
banner"
>
文王营建灵台、灵囿、灵沼与辟廱,这是一处带园林供休憩的离宫。
因其有德,鸟、兽、鱼均得安乐。
经始灵台经之营之
庶民攻之不日成之
经始勿亟庶民子来
王在灵囿麀yòu鹿攸yōu伏
麀鹿濯zhuó濯白鸟翯hè翯
王在灵沼於wū牣rèn鱼跃yuè
虡jù业维枞鼓维镛
於wū论鼓钟於乐辟bì廱yōng
於论鼓钟於乐辟廱
鼍tuó鼓逢逢矇瞍sǒu奏公
经始:开始规划。
灵台:台名。
其址在今陕西西安。
攻:营建。
亟:急。
庶民子:庶民之子。
或解为庶民如儿子。
灵囿:灵台中畜养禽兽的林园。
麀:母鹿。
攸:作语助词。
濯濯:肥美貌。
翯翯:洁白光泽貌。
牣:满。
言沼中鱼多。
虡业维枞:二句指悬钟架鼓的架子已制好,挂上大钟和大鼓。
虡,悬钟磬木架的柱子。
业,虡上大板。
枞,名崇牙,悬钟磬处以彩色为大牙。
贲,大鼓。
镛,大钟。
论:伦。
次序,指钟鼓排列有序。
辟廱:文王之离宫,水环山之处。
鼍鼓:鳄鱼皮蒙的鼓。
矇瞍:此指盲乐师。
有眸而盲者曰矇,无眸曰瞍。
奏公:演奏颂歌。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。