手机浏览器扫描二维码访问
忿狷第三十一
banner"
>
魏武杀妓
魏武有一妓,声最清高,而情性酷恶。
欲杀则爱才,欲置①则不堪②。
于是选百人,一时俱教。
少时,果有一人声及之,便杀恶性者。
【注释】
①置:指不予追究。
②不堪:不能忍受。
【译文】
魏武帝曹操有一名歌女,她的歌声特别清脆高亢,但是脾气很差,性格冷酷。
曹操想杀了她,却又爱惜她的才能,想对她不予追究,却又难以忍受她的坏脾气。
于是就挑选了一百名歌女一起培养。
不久,果然有一名歌女的歌声赶上了她,曹操就把那个脾气很差的歌女给杀了。
鬼手捉人臂
王司州尝乘雪往王螭许。
司州言气①少有牾逆②于螭,便作色不夷③。
司州觉恶,便舆床④就之,持其臂曰:“汝讵复足与老兄计?”
螭拨其手曰:“冷如鬼手馨,强来捉人臂!”
【注释】
①言气:说话的态度。
②牾逆:抵触;触犯。
③不夷:不平和;不愉快。
④舆床:搬动坐榻。
【译文】
司州刺史王胡之有一次冒着雪到王螭家。
王胡之说话时的态度有些冒犯了王螭,王螭的脸色就很不好看。
王胡之觉得冒犯了他,就把坐垫挪到了王螭身边,拉着他的手臂说:“你难道要和老兄计较?”
王螭拨开他的手说:“冷得像死人一样,还非要来拉我的手臂!”
性急而能有所容
谢无奕性粗强①,以事不相得②,自往数王蓝田,肆言极骂。
王正色面壁不敢动,半日,谢去。
良久,转头问左右小吏曰:“去未?”
答云:“已去。”
然后复坐。
时人叹其性急而能有所容③。
【注释】
①粗强:粗暴,强硬。
②相得:彼此情意相投。
③容:宽容,容忍。
【译文】
谢奕的脾气很不好,非常粗暴固执,曾经因为一件事情与王述意见不合,就亲自去找王述,并由着自己的性子肆意攻击谩骂对方。
王述表情严肃,对着墙一动不动地坐着。
过了半天,谢奕已经走了,他才回过头问身旁的小吏说:“谢奕走了没有?”
小吏回答说:“已经走了。”
王述这才坐回到原来的地方。
当时的人们都称赞王述虽然性情急躁,可是能够宽容别人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
送个酒而已,她倒霉地赔掉自己,还不知对方是谁。然而霉运继续,姐姐逼她嫁给自己不要的男人,只因他是Gay。Gay?太好了!她可以不用担心臭男人性骚扰。至此,...
由炼金术师带领的小队为了阻止义人之石的出现而踏上旅程。拯救世界?哦不,那个魔法师只想独吞义人之石的组成部分贤者之石而已那个武僧只想给神教找麻烦而已至于那个炼金术师,保佑他不是自己想成神吧!...
...
...
...
...