手机浏览器扫描二维码访问
葛 藟
banner"
>
绵绵葛藟①,在河之浒②。
终③远兄弟,谓他人父。
谓他人父,亦莫我顾④!
绵绵葛藟,在河之涘。
终远兄弟,谓他人母。
谓他人母,亦莫我有⑤!
绵绵葛藟,在河之漘。
终远兄弟,谓他人昆⑥。
谓他人昆,亦莫我闻⑦!
注释
①葛藟:藤类植物,野葡萄藤。
②浒:水边。
与后文的“涘”
“漘”
义同。
③终:既已。
④顾:眷顾。
⑤有:通“佑”
,帮助。
⑥昆:兄长。
⑦闻:通“问”
,恤问。
译诗
绵延的葛藟啊,长在河岸。
远离亲人与兄弟,称呼他人为父亲。
呼人为父,却得不到一丝一毫的眷顾。
绵延的葛藟啊,长在河边。
远离亲人兄弟,称呼他人为母亲。
呼人为母,却得不到一丝一毫的呵护。
绵长的葛藟啊,长在河畔。
远离亲人兄弟,称呼他人为兄长。
呼人为兄,却得不到一丝一毫的体恤。
延伸
这同样是一首写离乱的哀痛之诗,流落异乡或是被战乱裹挟到异乡的人,为了寻求庇护,入赘做了他人家之子。
旧时入赘之人的社会地位比较低,入赘到大家族后,虽然称呼族中长辈为父,称呼比自己年龄大的人为兄长,然而并不能被平等地对待,经常遭受不平和凌辱,因而发出了哀叹之声。
这首诗语言质朴无华,感情真挚沉痛,是底层人民发自肺腑的呼喊,也是对黑暗社会现实的控诉与抗争。
清·陈崇光《柳下晓妆图》
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
在这黑暗与光明争斗不休的世界,OneForAll与AllforOne现世的年代,一个名叫戚风的少年悄然出世雷神再临,万夫莫敌。空气操纵...
...
...
...
...
...