手机浏览器扫描二维码访问
我行其野
banner"
>
我行其野,蔽芾①其樗②。
昏姻③之故,言就④尔居。
尔不我畜⑤,复我邦家⑥。
我行其野,言采其蓫⑦。
昏姻之故,言就尔宿⑧。
尔不我畜。
言归斯复⑨。
我行其野,言采其葍⑩。
不思旧姻,求尔新特?。
成?不以富,亦祗?以异?。
注释
①蔽芾:叶子初生。
②樗:臭椿树。
③昏姻:即婚姻。
④就:从。
⑤畜:爱。
⑥邦家:故土。
⑦蓫:草名,俗名羊蹄菜。
⑧宿:居住。
⑨言归斯复:言、斯,均为句中语助词。
归、复,即归回。
⑩葍:多年生蔓草,可食用。
?新特:新配偶。
特,匹配。
?成:借为“诚”
,的确。
?祗:恰恰。
?异:异心。
译诗
行走在旷野,椿树嫩叶若绿霞,与你成婚后,同在屋檐下。
对我无爱意,我要回老家。
劳作在旷野,采集羊蹄菜。
与你成婚后,同宿没有爱。
对我无诚意,回归故乡不相待。
辛勤旷野中,采集野菜风色寒。
君不念旧情,却去求新欢。
新人并不多富有,见异思迁岂心安。
延伸
古来多认为这是一首弃妇诗,即男女感情不合,男子将女子抛弃。
唯独近代学者高亨认为这首诗中被抛弃的是男子,即入赘的女婿。
周代大族女子,有聘男子入赘之俗,不合心意即仳离,故而高氏之论可备一说。
元·任仁发《秋水凫鹭图》
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
副乡长林小冬晚上偶然遇见女上司在办公室受到骚扰,仗义出手,解救上司于危急之中,就在女上司即将以身相许时...
妈妈,他是不是脑袋被门夹了,要不我们送他去医院吧?一觉醒来,陆浩发现自己重生了,回到1987年一穷二白那会。身后站着一个二十出头的美女,梨花带雨,身上满是伤痕,而她身边还有一个小女娃,睁着大眼睛,关爱的看着他。...