手机浏览器扫描二维码访问
烈 文
banner"
>
烈①文②辟公③,锡④兹⑤祉⑥福。
惠⑦我无疆,子孙保⑧之。
无封⑨靡⑩于尔邦,维王其崇?之。
念兹戎5?功,继序?其皇?之。
无竞?维?人,四方其训?之。
不?显维德,百辟?其刑?之。
於乎?,前王?不忘!
注释
①烈:武功。
一说“光明”
。
②文:文德。
③辟公:指助祭的诸侯。
④锡:赐。
⑤兹:此。
⑥祉:福。
⑦惠:爱。
一说“顺”
。
⑧保:守住。
⑨封:大。
⑩靡:累,罪恶。
?崇:立。
一说“尊重”
。
?戎:大。
?继序:继承祖业。
序,通“叙”
,业。
?皇:光大。
?竞:强。
一说“争”
。
?维:于。
?训:服从。
一说“效”
。
?不:通“丕”
,大。
?百辟:诸侯们。
?刑:通“型”
,效法,模范。
?於乎:叹词。
?前王:指周文王、周武王。
译诗
烈照文武众诸侯,天赐吉祥登明楼。
给我爱戴恒久长,子孙延祚凤凰俦。
切勿奢靡乱家邦,一心尊奉周君王。
念及沙场立大功,得承祖业要弘扬。
国家富强赖雄才,四方遣使来归降。
先祖以德服天下,诸公领民宜效仿。
噫呀,先王遗风莫相忘!
延伸
这是周成王在祭祀先王的大典上作的诗,一方面是“慎终追远”
,缅怀了先祖们的创业不易,另一方面是告诫诸侯,向周天子效忠。
在“宗法制”
这一制度下,周天子在祭祀的“C位”
,诸侯们居于助祭地位。
周天子向诸侯们传达这样一种信息:诸侯们的祖先虽然同样受到祭祀,但是上天在庇佑时首先庇佑周天子,故而诸侯们应该像他们的祖先追随先王一样,追随当下的天子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。