顶点书库

手机浏览器扫描二维码访问

闵予小子(第1页)

闵予小子

banner"

>

闵①予小子②,遭家不造③,嬛嬛④在疚⑤。

於乎⑥皇考⑦,永世⑧克⑨孝。

念兹⑩皇祖?,陟降?庭?止?。

维予小子,夙夜?敬?止?。

於乎皇王?,继序?思?不忘。

注释

①闵:通“悯”

,怜悯。

②予小子:周成王自称。

③不造:不幸。

指年幼的周成王遭遇父王的驾崩。

④嬛嬛:同“茕茕”

,孤独无所依靠。

⑤疚:忧伤。

⑥於乎:同“呜呼”

,感叹词。

⑦皇考:指已经故去的周武王。

⑧永世:终身。

⑨克:能。

⑩兹:此。

?皇祖:指已故的祖父周文王。

?陟降:上下,升降。

?庭:直。

?止:语气词。

?夙夜:本义为早夜。

此处指早晚、时时刻刻。

?敬:谨慎。

?止:语助词。

?皇王:指历代先君,“皇”

字为美称。

?序:通“绪”

,大业。

?思:语助词。

译诗

怜悯我年幼,遭遇家丧不幸,孤独而忧伤。

我的父王英明神武,终身秉持先王之志。

我的祖父威服四方,治国能够直道而行。

如今我年幼治理天下,唯有日夜勤勉。

伟大的先王们啊,我继承你们的大业不敢懈怠。

延伸

这首诗是《诗经》里罕见的几首可以确定创作年代的作品之一,作于周成王三年。

周武王驾崩后,即位的周成王按照礼法服丧三年,服丧期结束后名义上由他开始秉政,但实际由周公旦摄政。

作为周王朝的元首,周成王在秉政大典之前到太庙进行祭祀。

他在祭祀的祷告词中追溯了其父王的伟大英明、其祖父的德行,并发誓要延续父祖的遗风,继承他们的功业。

这首诗可以说是祭祀时团结诸侯、凝聚人心的一篇宣言,可能出自周公旦之手。

清·汤贻汾《杨坪闲话图》局部

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐