手机浏览器扫描二维码访问
听蜀僧濬弹琴A
banner"
>
·李白·
蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰B。
为我一挥手,如听万壑松C。
客心洗流水,余响入霜钟D。
不觉碧山暮,秋云暗几重E。
A蜀僧濬(jùn):蜀地叫濬的僧人。
B绿绮:琴名。
峨(é)眉:也写作“峨嵋”
,山名,在四川峨眉山市。
C挥手:这里指弹琴。
“如听”
句:这里指诗人听了听了蜀僧濬弹奏的琴声就好像听到了千山万壑的松涛。
D“客心”
句:琴声悠悠,诗人心中郁结的情怀就像被缓缓流动的河水洗过一样。
客:诗人自称。
余响:指琴的余音。
霜钟:指钟声。
E“不觉”
句:诗人因为听得十分入神,连天色黑了都没有感觉。
暗几重(g):意即天色更加昏暗了,从而更加突出了上句中的“暮”
字。
诗的前半首,简单来说,只写了“蜀僧为我弹琴”
这一句话。
学写诗的人,想要将这一句话写成四句好诗,根本不知道从何处下笔。
让我们来看看李白是如何将这一句话化成四句好诗的。
我们看这首诗的第一句,说蜀僧抱着古琴,从峨眉山上下来,已经有了“入门下马气如虹”
的气概。
紧接着三、四两句,就像黄河奔涌出龙门,**。
用松涛比喻琴声的清亮激越,用万壑松比喻琴声的深远,从诗歌的句法上看,绵延动**,有气势。
第五句说琴技高超巧妙,听得人如流水洗心,这是从正面描写琴声美妙。
第六句用霜钟来比喻琴,说琴声像钟声一样清高低回,不用寻常庸俗之物做比,这是描写琴的尾声同样悠扬而有余味。
最后两句写诗人听琴心醉,没有觉察到天色渐晚,天光一点点黯淡下去,碧绿的山峰消失在落日的余晖中,天上的云彩也渐渐变暗,就好像听了好听的音乐,都忘记了肉味的美妙。
此诗前半首,质言之,惟蜀僧为弹琴一语耳。
学作诗者,仅此一语,欲化作四句好诗,几不知从何下笔。
试观其起句,言蜀僧抱古琴,自峨嵋而下,已有“入门下马气如虹”
之概。
紧接三四句,如河出龙门,**。
以松涛喻琴声之清越,以万壑松喻琴声之宏远,句法动**有势。
五句言琴之高妙,闻者如流水洗心,乃赋听琴之正面。
六句以霜钟喻琴,同此清回,不以俗物为譬,乃赋听琴之尾声。
收句听琴心醉,不觉山暮云深,如闻韶忘肉味矣。
(俞陛云《诗境浅说》)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
她知,他袖纳乾坤天下,谋一旨姻契,只为金戈征伐。她知,他染尽半壁河山,许一世执手,不过一场笑话。她知,九重帘栊之后,他的金锁甲只为另一个她卸下。君兮君亦知...
...
...