手机浏览器扫描二维码访问
登岳阳楼A
banner"
>
·杜甫·
昔闻洞庭水,今上岳阳楼B。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮C。
亲朋无一字,老病有孤舟D。
戎马关山北,凭轩涕泗流E。
A岳阳楼:我国古代三大名楼之一,在今湖南省岳阳市。
B洞庭水:洞庭湖,是我国第二大淡水湖。
C吴楚:春秋时吴国和楚国统辖的地区。
坼(chè):裂开,这里引申为划分。
乾坤:天地,这里指日月。
日夜:一作“日月”
。
D无一字:杳无音讯。
字:这里指书信。
有孤舟:年老体病的诗人晚年只有一叶孤舟相伴,在洞庭湖水上飘零无定。
E戎马:本义是驾兵车的马,这里借指战争。
凭轩:倚着楼窗。
轩:指有带窗户的长廊或小屋。
涕泗(sì):眼泪和鼻涕,此处指眼泪。
这首诗诗题宏大,小朋友们试着想想:这样的诗题该如何起笔呢?杜甫是从诗题直接说起的,早先就一直听闻洞庭湖的美名,今日终于登楼亲自见到,开门见山。
这首诗用对句开启全篇,雄厚有力。
第三句说洞庭湖为东南地区的大的湖泽,湖南面是古楚疆界,湖的北面临着大江,东面都是先秦时吴国疆界,吴楚两国由此划分。
第四句说巨浪滔天,四周环绕八百里。
登上楼向四周看,好像天地都在浮动。
两句总括洞庭湖的气概,“坼”
“浮”
两个字,精练而确切。
五、六两句写诗人登上岳阳楼之后的感受,慨叹在战乱中自己漂泊无依,与亲朋好友书信不通,失去联系,自己孤舟漂泊于江湖,已经年迈,身体又多病。
况且关山北望,战火依旧没有止息,忧国忧民的诗人只有凭栏流泪罢了。
此题宏大,读者试思如何起笔。
少陵即从本题直说,昔闻洞庭之名,今登楼亲见之,开门见山。
用对句起,雄厚有力。
三句言洞庭为东南大泽,湖以南为楚地,北接大江,东下皆吴境,吴楚由此坼分。
四句言巨浸接天,周环八百里。
登楼四顾,似天地皆为浮动。
二句包举洞庭气概。
“坼”
“浮”
二字,精炼而确。
五六句写登临之感,乱离身世。
亲朋片札难通,而己则江湖孤棹(zhào),老病侵寻。
况关山北望,戎马生郊,但有凭阑雪涕耳。
(俞陛云《诗境浅说》)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。