手机浏览器扫描二维码访问
字音的变迁
banner"
>
汉字不是拼音的,形声字的声符不够精密,字音的改变不容易看出,但从有韵的文字可以略加推测。
例如《诗经·邶风·击鼓》篇拿“于林之下”
和“爰居爰处”
押韵;《凯风》篇拿“在浚之下”
和“母氏劳苦”
押韵;《大雅·绵》篇拿“至于岐下”
和“率西水浒”
押韵。
这可以证明“下”
字在周代是和“处”
“苦”
“浒”
同韵的。
但唐宋时代的《广韵》,则将“下”
字编入马韵,胡雅切,可见它的音已读变了。
又如《诗经·关雎》篇“寤寐思服”
和“求之不得”
及“辗转反侧”
押韵;《楚辞·离骚》拿“非时俗之所服”
与“依彭咸之遗则”
押韵;但《广韵》“服”
字在屋韵,房六切。
这又是字音的转变了。
字音大致是随着语言变迁,既变之后,不可能回复古音,这是自然的趋势,文字学家有时不明白这一点,竟主张大家改读古音,如章太炎反对白话文,说现在一般人不通小学,本来“之”
字古音近于“的”
,“夫”
字古音近于“吧”
,“矣”
字古音近于“哩”
,但一般人有现成的“之”
“夫”
“矣”
不用,而另造一套“的”
“吧”
“哩”
,未免太不合理。
他这种批评其实是不顾事实。
试问将“之”
“夫”
“矣”
等字改读古音有没有实行的可能?另用“的”
“吧”
“哩”
又有什么不好?不过章氏这样指出,虽然对于现代读音没有裨益,但对于古书的了解就增加了很多便利,因为这样一来,对于古人的语气更觉得活灵活现,容易了解而有趣味。
懂得古代的字音,又可以明白古字的同音通假,这可说是有助于训诂。
懂得古字的读音,读古代诗歌韵文也较为音调谐和。
所以字音变迁有知道一点的必要。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
黎尘,京城七大古武家族之一黎家子弟,因父亲有恩与同为京城七大家的水家家主,二人便结拜兄弟,并为黎尘和水婼嫣立下婚约,后因黎尘被暗下黑手,只剩两魂七魄,父母...
男主宠女主,宠成小公主秦家那颗小白菜,除了秦淮谁都不能拱!那不是他妹妹,那是他的命!来自不愿意透露姓名的丰逸先生真的,谁拱跟谁急!来自前排强势围观的程熙先生余生死了死前匆忙的梳妆打扮...
...
...
本书又名被退婚后,我诗仙身份曝光了。李辰安穿越至宁国成了被赶出家门的弃子!这身世实在有些悲剧三岁启蒙至十一岁尚不能背下三字经,后学武三年依旧不得其门!文不成武不就遂放弃,再经商,三年又血本无归。他就是街坊们口中的傻子,偏偏还遇见了狗血的退婚。面对如此开局,李辰安淡然一笑吟诵了一首词,不料却进入了贵人的眼,于是遇见了一些奇特的人和事,就此走出了一条波澜壮阔的路。若是问我的理想,我真的只是想开个小酒馆赚点银子逍遥的过这一辈子。若是问我而今的成就其实都是他们逼的。...