手机浏览器扫描二维码访问
出版说明
banner"
>
本册收录傅雷译1915年诺贝尔文学奖得主罗曼罗兰《贝多芬传》(1902),《弥盖朗琪罗传》(1906)和《托尔斯泰传》(1911)。
傅雷于1932年完成《贝多芬传》的初译工作,1942年完成了对该作品的重译,1946年由骆驼出版社出版。
傅雷对《弥盖朗琪罗传》和《托尔斯泰传》的翻译工作完成于1934年,并分别于1935年的9月和11月由商务印书馆初版发行。
此“名人传”
都是傅雷先生的早期译作。
本册根据上述版本,除统一体例和根据现行出版标准略作改动外,其余均保持原貌。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
千禧年,领导们正喊着GDP的口号,老板们还以带着秘书为荣,草莽们则猫在时代的浪潮里刀光剑影。方卓重回2000年。十年后,一群风投私募联合起来气势汹汹的闯入集团总部,对惊愕的方卓恳...
...
...
...
...