手机浏览器扫描二维码访问
风入松
banner"
>
吴文英
听风听雨过清明,愁草瘗花铭[1]。
楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。
料峭春寒中酒[2],交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭,依旧赏新晴。
黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。
惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生[3]。
[注释]
[1]愁草:愁闷地起草。
瘗(yì):埋葬。
《瘗花铭》:梁朝庾信所写一篇伤悼落红的铭文。
[2]中(zhòng)酒:醉酒之意。
[3]“惆怅”
两句:双鸳,即美人之鞋。
张先《减字木兰花》云:“文鸳绣履,去似杨花不扬尘。”
“幽阶”
句隐括庾肩吾“全由履迹少,并欲上阶生”
(《咏长信宫草》)诗意。
[点评]
这是一首著名的伤春悼红之作。
杜牧诗曰:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”
(《清明》)本词起拍就用两个“听”
字制造出风雨交加的气氛,比杜牧笔下的清明尤为凄切。
正是在这样的景况之下,作者带着一种伤愁的情绪起草了自己这篇并未命名的词稿——《瘗花铭》。
而“料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺”
两句,与杜牧诗中的“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”
相比,“醉酒”
情节的设置也具有某些境界上的相通之处。
下阕通过情节忆写天晴之后的清明景色:“黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。”
但是,由于煞拍“惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生”
的出现,则使本词从“悼自然之红”
过渡到“伤伊人之春”
。
虽说这是一篇吴版的《瘗花铭》,全词并未直接描写清明之草的状貌或者“瘗花”
的过程,但是词中却处处透露着“绿暗”
“柔情”
“料峭”
“惆怅”
等草的身影与信息。
细腻的笔触、淡雅的语言、婉丽的情调、生动的描写,使本词成为一首至情至纯的经典之作。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
千禧年,领导们正喊着GDP的口号,老板们还以带着秘书为荣,草莽们则猫在时代的浪潮里刀光剑影。方卓重回2000年。十年后,一群风投私募联合起来气势汹汹的闯入集团总部,对惊愕的方卓恳...
...
...
...
...