顶点书库

手机浏览器扫描二维码访问

邨居即景(第1页)

邨居即景

banner"

>

(一九〇七年春作)

闲居无所事,

散步宅前田。

屋角炊烟起,

山腰宿雾〔1〕眠。

牧童横竹笛,

邨媪〔2〕卖花钿〔3〕。

野鸟相呼急,

双双浴水边。

说明

作者辑录《敝帚集》时,注写作时间为“一九〇七年春”

四川乐山文管所编《郭沫若少年诗稿》(以下简称《诗稿》)亦收该诗,系通过作者早年作业本上手抄的诗作整理而成。

《诗稿》依据作品内容或作者亲友回忆,推测写作时间为“一九〇四年前后”

,“满十三岁时在乐山沙湾故里,即兴所作”

,是迄今发现作者“最早的诗歌作品”

《诗稿》编者转述作者大侄女郭琦回忆:作者在家塾绥山馆读书期间,“他带着弟妹侄女们到屋后的小沟边钓鱼,看到了乡村的美丽景色,顿生诗意,吟成此诗”

《诗稿》编者和郭琦此前未见过《敝帚集》,相信上述忆叙的情景是真实的,但作于“一九〇四年前后”

的结论和“顿生诗意,吟成此诗”

的描述,缺少第一手材料支持。

注释

〔1〕宿雾,《诗稿》据作者作业本上的抄稿,作“浓雾”

,应作“宿雾”

“宿雾”

乃先一日夜间生成之雾。

山中宿雾一夜不散,翌日更浓,眠于山腰,在作诗炼字上似比“浓雾”

更佳。

〔2〕邨,规范作村。

媪,老妇。

〔3〕花钿,用金银铢翠制作的饰品。

白居易《长恨歌》:“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐