手机浏览器扫描二维码访问
早起
banner"
>
早起临轩〔1〕满望愁〔2〕,
小园寒雀声啁啾〔3〕
无端一夜风和雪,
忍使蛾眉〔4〕白了头。
说明
此诗殆作于1904年至1905年间。
冬日清晨,一场风雪过后,在廊檐下听着小鸟的鸣叫,望着远山上的白雪,感慨风雪狠心,一夜间使一位秀美的峨眉姑娘生出满头白发。
借双关词“蛾眉”
,用拟人手法,形象而富有情意地描写出峨眉山下人家的初冬景象。
注释
〔1〕轩,有窗栏的走廊或不太大的房间。
〔2〕愁,形容景象惨淡。
〔3〕小园,指作者家塾绥山山馆廊檐外的庭园。
啁啾,啁噍,鸟鸣声。
《荀子·礼论》:“小者是燕雀,犹有啁噍之顷焉。”
〔4〕蛾眉,亦作娥眉,形容女子细长的眉毛,因借称美女。
《离骚》:“众人嫉余之蛾眉兮。”
又喻峨眉山,因峨眉山有山峰相对如女子之双眉而得名。
作者《我的童年》:“家塾和峨眉山相对,仅隔着一道篱栅。”
峨眉山横亘于作者家乡四川乐山沙湾以西,分大峨、二峨、三峨,三山相连。
二峨山,即绥山,离沙湾最近。
据作者家乡亲属回忆,作者少年时称二峨山为“美女峰”
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。