顶点书库

手机浏览器扫描二维码访问

§欧巴马(第1页)

§欧巴马

banner"

>

叫了五年的“奥巴马”

,前几天突然变成了“欧巴马”

,据说是美国人的要求,这个更接近意译。

有点别扭。

外国人名要么音译,要么意译,要么音意结合。

中国人说,这个“奥”

其实比“欧”

好呢,深奥,不是很好吗?有音,更有意思。

其实这样的事是蛮多的。

柬埔寨的“洪森”

,有一天忽然说要改“云升”

,大概认为名改了一切就好了,其实不是这样的,叫了几十年,突然改了名,你想想,会给自己和别人造成多少麻烦?果然,一年后,又改回了“洪森”

以前也经常有。

那时候把“德国”

叫“独国”

,意谓独夫之国也;把“美国”

叫做“米国”

,估计是想把它吃下去罢了。

不过,因为汉语的博大精深,叫什么都好叫的,只是要顺口。

我刚从“雪莉”

回来,这次到“雪莉”

读书二十一天,一路很有收获,你知道“雪莉”

是哪里吗?就是澳大利亚的悉尼。

我们叫“悉尼”

惯了,一下子肯定不适应这个怪怪的“雪莉”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
超级兵王

超级兵王

佣兵之王携美霸都市。是龙,终要翱翔于九天之上,携风云之势,一路高歌猛进,混的风生水起...

每日热搜小说推荐