顶点书库

手机浏览器扫描二维码访问

§双调寿阳曲洞庭秋月(第1页)

§〔双调〕寿阳曲·洞庭秋月

banner"

>

马致远

芦花谢,客乍别[1]。

泛蟾光小舟一叶[2]。

豫章城故人来也[3],结束了洞庭秋月。

[注释]

[1]乍别:突然离别。

[2]蟾光:月光。

[3]豫章城:今江西省南昌市,为古豫章郡治所。

[赏析]

在蟾光下泛一叶小舟出洞庭湖,再沿长江顺流东下,入鄱阳湖,转入赣江,最后抵达豫章城,结束“洞庭秋月”

这段漂泊生涯。

这首小令描写了作者漂泊生涯的片段。

小令开头,作者描绘了一幅秋水伊人、他乡离索的孤寂画面:芦花飘逸,秋风萧瑟,蟾光月夜,乍别的客子,泛一叶小舟,沿着浩渺的长江漂摇而去。

“芦花谢”

点明离别的季节是萧索的秋天。

芦花,在古诗词中经常与离别连成一体。

孟浩然诗云:“月明全见芦花白,风起遥闻杜若香。”

陆游诗云:“日淡风斜江上路,芦花也似柳花轻。”

因此,“芦花谢”

暗示着离情的凄凉愁苦。

“客乍别”

说明离别实出不得已,其中有作者不愿言明的苦衷。

不过,从“泛蟾光小舟一叶”

可约略窥探。

“蟾”

或“蟾光”

比喻夫妻思别之情。

白居易诗云:“照他几许人断肠,玉兔银蟾远不知”

,暗示作者心灵受到刺激。

此行明明是离愁,作者借“芦花”

“蟾光”

略加点染,给读者以超然象外的逸趣。

最后两句交代了作者的行踪。

作者曾经在豫章城游历,此来算是故地重游,因此,在“乍别”

又添了几分暖意,找到了归宿地,结束了漂泊的生涯。

故结尾“结束了洞庭秋月”

,表达了作者如释重负的庆幸语气,那种长吁一口气的“结束了”

,反而增加了经过心身挣扎、羁旅漂泊的艰危之感,使这首小令具有更丰富的想象空间。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐