手机浏览器扫描二维码访问
君子阳阳
banner"
>
注释
译诗
君子起舞意气扬,左厢奏丝竹,右厢舞霓裳,欢声满华堂。
君子曼舞乐陶然,左手执彩羽,右厢曲琳琅,乐声起华章。
延伸
朱熹认为这首诗与前篇《君子于役》有承接关系,前篇写妻子思念行役的丈夫,此篇写丈夫归来,夫唱妇随,欢快地起舞。
诗中的妻子不因丈夫常年在外奔波而怨怼,能够与丈夫和衷共济,同甘共苦,是一位善于体谅丈夫、重视家庭的贤惠妇人。
可备一说。
此诗只有两章,八句,言辞隽永而含蓄,充满了欢乐气氛。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
在这黑暗与光明争斗不休的世界,OneForAll与AllforOne现世的年代,一个名叫戚风的少年悄然出世雷神再临,万夫莫敌。空气操纵...
...
...
...
...
...