手机浏览器扫描二维码访问
驷
banner"
>
注释
译诗
四匹铁青色的马蓄满了力量,车上的驭手紧握六条马缰。
秦国的公子们,与国君一起狩猎四方。
猎官驱逐着大型野兽,壮硕的野兽四处奔逃。
国君指挥猎手们向左侧追击,猎物应弦倒在草丛中。
狩猎既毕游于北山之园,驾车的战马信步悠闲。
轻车前行铃声叮当,猎犬在车上安逸地闭上了眼。
延伸
这是一首打猎的歌,《毛诗序》说是赞颂秦襄公的。
秦襄公,名开,在他即位之前,秦国是无名小国,尚不能列名于诸侯。
周幽王被戎人所杀后,秦襄公最先率兵抵抗戎人,并护送即位的周平王东迁洛邑。
周平王因他有勤王之功,因而将他封为诸侯,秦国至此拥有了与东方诸侯国平等往来的机会。
周平王还将周王室已经无力控制的岐山以西的地方赐给秦国,秦襄公多次率军与盘踞在这里的戎狄作战,以扩大秦国版图。
可以说,秦襄公是秦国列名诸侯的开国之君。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
她知,他袖纳乾坤天下,谋一旨姻契,只为金戈征伐。她知,他染尽半壁河山,许一世执手,不过一场笑话。她知,九重帘栊之后,他的金锁甲只为另一个她卸下。君兮君亦知...
...
...