手机浏览器扫描二维码访问
瓠 叶
banner"
>
幡幡①瓠叶②,采之亨③之。
君子有酒,酌④言尝之。
有兔斯⑤首,炮⑥之燔之。
君子有酒,酌言献⑦之。
有兔斯首,燔之炙⑧之。
君子有酒,酌言酢⑨之。
有兔斯首,燔之炮之。
君子有酒,酌言酬⑩之。
注释
①幡幡:瓠叶的样子。
②瓠:葫芦科植物的总称,其叶可为菜。
③亨:同“烹”
,煮。
④酌:斟酒。
⑤斯:语助词。
⑥炮:将带毛的动物裹上泥放在火上烧。
⑦献:主人向宾客敬酒谓之献。
⑧炙:将肉放在火上熏烤。
⑨酢:回敬酒。
⑩酬:劝酒。
译诗
清风吹瓠叶,采摘煮羹汤。
君子有美酒,举杯邀客尝。
野兔肉味美,炮制最甘爽。
君子有佳酿,环顾敬客忙。
野兔肉正肥,火燎滋味长。
君子有好酒,客人酬谢饧。
野兔肉正嫩,烤炙四溢香。
君子有醇酒,主宾杯盏扬。
延伸
这是一首描述普通人家热情宴客的小诗,诗中可见宴席菜肴非常粗陋简约,瓠叶做小菜,而反复提到的兔肉则是唯一的主菜,因此我们可以将此宴会视为“兔肉宴”
。
宴席虽然简陋,但却未因微薄而废礼,宴会的主人极为殷勤,一边呈上烤肉,一边频频向客人敬酒,而客人也一一回敬。
诗中的“炮之燔之”
“燔之炙之”
“燔之炮之”
等句子,仿佛使人看到烧烤架子下炭火熊熊,兔子肉滋滋作响,金黄色的肉飘着香味,在一派欢声笑语中宾主尽欢。
清·恽寿平《山水图》
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
爱情是什么,亲情是什么,两者间混淆了又是什么结果呢?错误的放弃是什么结果,错误的坚持又是什么结果呢?他错误的放弃爱她,而他却错误的坚持爱她。过度在乎是魔鬼,过度贪婪是灾难。...
...
...
被生父逼的从二十六楼跳下,单一诺再次醒来后是从死人堆里爬出来的。得到神秘手串的她,建立了自己的商业帝国,拥有强大的势力。开启了手刃仇敌,脚踩小人的开挂模式...
又名一世巅峰豪门大少,华国首富,各国公主拼命想嫁的男人,回到家却被岳母当保姆使唤。...