手机浏览器扫描二维码访问
§黍离:故国宫阙今何在
banner"
>
彼黍离离①,彼稷之苗。
行迈靡靡②,中心摇摇③。
知我者,谓④我心忧;不知我者,谓我何求⑤。
悠悠⑥苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。
行迈靡靡,中心如醉⑦。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。
行迈靡靡,中心如噎⑧。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?
【注释】
①离离:繁盛的样子。
②迈:远行。
靡靡:行不迟缓的样子。
③中心:心中。
摇摇:形容心中心神不宁的样子。
④谓:说。
⑤何求:贪求什么。
⑥悠悠:遥远的样子。
⑦中心如醉:心中忧郁,想喝了酒一样。
⑧噎:食物塞住了嗓子,这里只堵塞。
【简析】
这首诗是“忧王室之已覆”
、感慨沧桑巨变而生兴亡浩叹。
第一章写行役之人到了镐京,满目所见,已没有了昔日的城阙宫殿,也没有了都市的繁盛荣华,只有一片郁茂的黍苗尽情地生长,也许偶尔还传来一两声野雉的哀鸣,此情此景,令诗作者不禁悲从中来,涕泪满衫,徘徊不能离去。
此章先从眼前的稷黍写起,绿油油的稷黍吞噬了往日繁华的都城;接着写行役的举止和感受,他在这一片废墟中徘徊复徘徊,久久不忍离去;他心旌摇摇,充满怅惘。
然后写旁人眼中的自己。
自己忧思尚能承受,令人不堪者是这种忧思不能被理解,“知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求”
。
这是众人皆醉我独醒的尴尬,这种大悲哀诉诸人间是难得回应的,所以最后只能质之于天:“悠悠苍天,此何人哉?”
苍天自然也无回应,此时诗人郁懑和忧思便又加深一层。
第二章和第三章,基本场景未变,但“稷苗”
已成“稷穗”
和“稷实”
。
稷黍成长的过程颇有象征意味,与此相随的是诗人从“中心摇摇”
到“如醉”
、“如噎”
的深化。
而每章后半部分的感叹和呼号虽然在形式上完全一样,但在一次次反复中加深了沉郁之气,这是歌唱,更是痛定思痛之后的长歌当哭。
物是人非之感,知音难觅之憾,世事沧桑之叹,无不可借此宣泄。
更进一层,透过诗本文所提供的景象,我们可以看到一个孤独的思想者,面对虽无灵性却充满生机的大自然,对自命不凡却无法把握自己命运的人类的前途的无限忧思。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。