顶点书库

手机浏览器扫描二维码访问

南山有台(第2页)

南山有台

banner"

>

赞美并祝福君子。

此“君子”

身份高贵。

南山有台北山有莱

乐只君子邦家之基

乐只君子万寿无期

南山有桑北山有杨

乐只君子邦家之光

乐只君子万寿无疆

南山有杞北山有李

乐只君子民之父母

乐只君子德音不已

南山有栲北山有杻niǔ

乐只君子遐不眉寿

乐只君子德音是茂

南山有枸jǔ北山有楰yú

乐只君子遐不黄耇gǒu

乐只君子保艾尔后

台:莎草。

可做蓑衣。

莱:藜,亦称灰菜。

嫩叶可食。

乐只:乐哉。

邦家:国家。

基:根本。

光:荣耀。

杞:枸骨,一说枸杞。

父母:意指其爱民如子,则民众尊之如父母。

德音:好名誉。

栲:山樗。

类漆树。

杻:檍树。

遐不眉寿:怎能不长寿。

遐,岂。

枸:枳椇。

又名拐枣,实如拳曲,味甘美。

楰:木名。

大叶如桐叶而黑,亦称虎梓。

黄耇:黄发老者。

人老发白,白久而黄,言长寿。

保艾尔后:保佑你子孙绵延。

艾,养,或长。

有以为“保艾”

原文当为“艾保”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐